Thursday, February 21, 2008

Birthday, tables and card

A lot has happened since my last post. The biggest change must be the fact that I turned 25 last week. Not that I feel any different then before but it's still a change right!

Another thing that have changed is my room. I now have three work tables, my VIKA BLECKET Drawing-table that I bought last year and two VIKA AMON/ VIKA CURRY tables from IKEA. I'm using one table as a computer workspace and the other for sewing and creating my dolls. So far it's working really well but I still need to figure out some kind of storage solution, I need somewhere to but all my fabrics and sewing stuff.

I've been working on more of my mini dolls (småfolket) and started on four new 16cm dolls. I need to post more pictures of the dolls I have made so far but I'm not sure how to present them yet. But there will be pictures of them. Maybe I should open a Flickr account but I'm not sure how it works.

I have made another birthday card, this time it was for my cousin and I thought that I would leave you with pictures of it for now before I go. I didn't have time to scan it, so the
se photos is all I have of the card.










One last thing before I go to bed. I make birthday cards for family, relatives and others but I never seems do get one myself, I think it's kind of funny... ;)

Thursday, February 07, 2008

Card and Hallonbobbar

Yesterday I spent almost the entire day making a birthday card that my sister ordered from me that she was going to give her boyfriends mother.
This is what my desk looked like and how the finished card ended up.



Today I made hallonbobbar. I know that in other parts of sweden they are known as syltgrottor and I'm pretty sure that there is even more names for them, but hallonbobbar is what I have been calling them all my life.
There is probably a english name for them too but I don't know what... so sorry about that!
Here are some pictures of them.
Enjoy!







I used raspberry jam


Snövit also liked them! =)

Tuesday, February 05, 2008

Småfolk - The Brownies

I'm not quite sure if brownies is the right word to use but according to Tyda that is how the swedish word "tomtar" is translated. So I guess that what I will call them for now.

So lets meet them!

Marit




Bengt
SOLD




Siv




Åke



They all have transparent string on them so that they can hang where you like them to. The girls can stand on their own but not Bengt and Åke because they constantly fall over! =)

If you like to know something specific about them just ask!
Thanks for looking.

Monday, February 04, 2008

Småfolk - The begining



Mitt småfolk (som jag har valt att kalla dem), kom till mest av en slump.
Jag hade tänk att göra en nåldyna men mallen blev för liten och jag fick tänka om. Jag hade redan gjort klart strumpdockan Disa och tänkte att varför inte testa och se om jag inte kan göra en mini docka också. Så på detta sätt kom det sig att Tilda blev min allra första småfolks ängel.

My minidolls, (that I like to call "småfolk"), saw their beginning by pure luck.
I was attempting to make a pincushion but I made it too small so it didn't work, the way I planed so I had to think of another way to use the base. I already had made the doll
Disa and thought why not make a mini doll too. So that is how Tilda became my first mini angel.




Hennes vingar fick jag min inspiration från videon Emilie Autumn - Crafters Coast to Coast på YouTube, New Butterfly Costume och More Winged Costumes från Martha Stewart (glöm inte att klicka på video-fliken).
Sen skapade jag en egen mall och använde mig av gardinspets tyg, rosa broderi tråd och pärlor för att göra dem.
Ögon och mun är broderade. Tildas hår är natur färgad ull som jag fått en gång i tiden. Färgen på kinderna har hon fått från mina gamla vax kritor. Hon har även ett halsband med pärlor i rosa nyanser.

The inspiration for making Tilda's wings comes from Emilie Autumn - Crafters Coast to Coast på YouTube, New Butterfly Costume and More Winged Costumes from Martha Stewart (don't forget to click on the video-tab).
I then made my own template and used a curtain fabric, pink embroidery thread and beads in pink nuances.
Both the eyes and mouth are embroidered. Tilda's hair is made out of wool and the colours on her cheeks are from crayons. She also has a necklace with different pink beads.

I don't know how much information to add here when I write, should I have more pictures and less talk?
I'm also wondering if it's hard to read the text with two languages?
Should I go back to just writing in english?
It would really help if you let me know what you think!

Thanks for stopping by!

Friday, February 01, 2008

Lucia tåget

Näst i tur för att visas upp är mitt lucia tåg. De kanske inte är de allra skönaste du sett men håll med om att de har charm!

Next in line to show you are my "lucia tåg" (I have no clue how to translate it, but it is a part of a swedish tradition that we celibate on the 13 of December). They may not be the most good looking of their kind. But they sure has charm!


Först ut får väl självaste Lucian bli. Av nån konstig anledning döpte jag henne till Signe!
Om du tycker Signe är ful så skulle du ha sett de andra kandidaterna. Hihi!
Lucia kronan är gjord av cenit lera och piprensare på en stomme av ståltråd.
Egentligen var det meningen att hon skulle bära på en bricka med lussekatter men jag hann inte med det just då. Kanske får det bli det när hon kommer upp ur lådan igen.


The first one to be shown is the Lucia herself. I named her Signe!
If you think she is ugly then you should have seen the other candidates. He he!
The Lucia crown is made out of cenit clay and pipecleaners on a wire base.
She was suppose to carry a tray with Lucia cat but I didn't have time to finish them. Maybe I will do that the next time she gets out of the box.




Nu ska du få träffa stjärngossen Göte.
Gosse kanske inte är det rätta ordet att beskriva honom men å andra sidan så är ju varken Lucian eller tärnan några direkt ungdomar ju.
Till honom testade jag att använda garn som hår. Mustachen kom dit mest på skoj men jag gillar den verkligen... Han har ett så fåraktigt leende att man inte kan låta bli att dra på smilbanden när man ser honom.

Now its time to meet the starboy(?) Göte.
Well boy may not be the best way to describe him but then again non in the "lucia tåg" are any youths.
For his hair I used yarn. The mustachio was mostly a joke but I really like it... It gives him a face expression that always makes me smile and that has to be a good thing right!








Sist men inte minst har vi tärnan Tyra.
Hon har fått Tilda dockhår från Panduro som hår och ljuset är gjort av cenit lera. Är inte helt nöjd med ljus hållaren men har man limmat så har man.
Alla tre har hand sydda lucianattlinnen. De har dessutom både tofflor och underkläder, för av nån konstig anledning så tittar folk alltid under kjolen när de håller i dockorna!
Alla dockorna är omkring 28cm höga utan nått på huvudet.

Last out we have "tärnan" (another word I don't know how to translate) Tyra.
She got the Tilda dollhair from Panduro as hair and the candle is made out of cenit clay. I'm not all that happy with how the candle-holder turned out but once you have glued it sticks there!
All three dolls have hand sewed nightgowns. They also have slippers and underwear, because for some strange reason people alway look up the dress whenever they hold the dolls!
All three dolls are around 28cm tall without anything on the heads.












Thanks for looking!

Disa

Här kommer bilder på strumpnissan Disa.

Here you have some pictures of the stocking doll Disa.








Disa
Disa är min andra strumpnisse som jag har gjort. Om du vill veta hela historien om hur jag kom i kontakt men Ulla Paaskes Strumpnissar se inlägget före detta.

Disa

Disa is my second "strumpnisse" doll that I have made and if you like to know the whole story behind how I discovered Ulla Paaske's book "Strumpnissar" then please take a look at the previus post.


Fyllning
I boken så står det att man ska använda ull när man stoppar nissarna men eftersom jag inte hade det tillgängligt så har jag använt mig av fyllnads vadd. Det fungerar och eftersom jag aldrig har testat med ull så är det svårt att säga vilken skillnaden blir.


Filling
In the book she writes that you shall use wool, but since I don't have that I have been using cotton wool (the thing you stuff pillows and stuffed animals with). It works just fine, but then again I haven't tried wool so it is hard to say what the differences is.



Strumpbyxor

Kommer inte ihåg om jag har nämnt det men man använder sig av strumpbyxor när man skapar dessa dockor. Strump-byxan blir huden som du sedan syr fram ansiktet och andra kropps delar ur.


Nylon stocking

I don't know if I mentioned this before but when you make these dolls you use nylon stockings, that act like the skin that you then sew the face and other body parts in.



Gamla eller ej?

Visst kan man återanvända sina gamla strumpbyxor men själv har jag helt enkelt köpt nya one size byxor som är billiga. Har nu även använt mig av knä strumpbyxor i sunburn färgen, egentligen tycker jag att det blir lite i mörkaste laget men har inte hittat några i den nyansen jag skulle vilja ha än.

Old or new?

Of course you can use your old nylon stockings but I simply just buy the cheep one size once that come in large packs.



Min fråga till dig

Jag vet inte riktigt hur jag ska lösa det här med två språk i texten. Olika färger eller typsnitt? Bold text på ena eller inte. Kom gärna med förslag på hur jag kan lösa det!


My question to you

I really don't know I I should solve the two languages in my blogs. Should I use different colours on the text or different type faces. Bold text on one of the languages or not. Please let me know what you think!